040 Source du catalogage (NR)
Type de notice |
|||
BIB |
|||
Normes d'entrée |
|||
| Zone (Complet/Minimal) | |||
| Obligatoire/Obligatoire | |||
| Premier indicateur Non défini | |||
| Non défini | |||
| Second indicateur Non défini | |||
| Non défini | |||
| Sous-zones (R=répétable NR=non répétable) | Normes d'entrée (Niveau complet/Niveau minimal) | ||
| ǂa | Organisme responsable du catalogage original (NR) | Obligatoire/Obligatoire | |
| ǂb | Langue du catalogage (NR) | Obligatoire/Obligatoire | |
| ǂc | Organisme responsable de la transcription (NR) | Fourni par le système/Fourni par le système | |
| ǂd | Organisme responsable des modifications (R) | Fourni par le système/Fourni par le système | |
| ǂe | Règles de description (R) | Requis si applicable/Requis si applicable | |
| ǂ6 | Liaison (NR) | Fourni par le système/Fourni par le système | |
| ǂ8 | Numéro de liaison de zone et de séquence (R) | Facultatif/Facultatif | |
Définition |
Le Symbole OCLC, le Code d'organisme MARC ou le nom de l'organisme ou des organismes qui ont créé la notice originale, assigné la désignation du contenu MARC, transcrit la notice dans un format lisible par machine et/ou modifié la notice MARC existante. Pour des détails sur les symboles et codes, voir le Répertoire des membres d'OCLC, les Codes d'organismes MARC (FR : https://www.marc21.ca/M21/COD/CS-ORG.html), qui contient également des liens vers les listes de Codes MARC d'organismes canadiens, américains, allemands et du Royaume-Uni, ou les Sigles et politiques de prêt entre bibliothèques au Canada (FR : https://publications.gc.ca/site/fra/9.643637/publication.html). La zone 040 peut également contenir des données qui identifient les règles de catalogage descriptif et la langue de catalogage utilisées pour créer la notice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lignes directrices |
Historiquement, dans WorldCat, l'absence de la sous-zone ǂb dans la zone 040 a indiqué que l'anglais était la langue de catalogage. OCLC préfère désormais toujours coder cet élément. Note. - L'ordre préféré des sous-zones 040 est : ǂa, ǂb, ǂe, ǂc, ǂd. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Zone 040 et Srce | La zone 040 a une relation logique avec l'élément de la zone fixe Srce (Source). Lors de la validation d'une notice, le système vérifie les informations dans Srce et la sous-zone ǂa de la zone 040 pour garantir une combinaison de données logiquement correcte. Le système vérifie les combinaisons de données suivantes dans Srce et dans la sous-zone ǂa de la zone 040 :
Si le système détecte une combinaison incorrecte, il affiche un message d'erreur. Corrigez l'erreur et validez la notice. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Modification et remplacement de notices WorldCat | Chaque fois que vous modifiez une notice et que vous la produisez ou la mettez à jour sans la remplacer, le système vérifie que votre Symbole OCLC est la dernière sous-zone ǂd de la zone 040. Si ce n'est pas le cas, le système fournit la sous-zone ǂd et votre symbole. Il sera affiché pour cette session d'édition, mais il ne sera pas conservé dans la notice WorldCat. Cependant, il sera conservé dans les notices exportées et les notices livrées via d’autres services. Si l'institution A modifie une notice saisie par l'institution B, puis la met à jour, le système fournit le symbole de l'institution A dans la dernière sous-zone ǂd de la zone 040. Si la notice est ensuite reformatée, le système affiche le symbole et les modifications apportées par l'institution A. Le symbole et les modifications apportées par l'institution A ne sont ajoutés à la notice WorldCat. Si l'institution A modifie une notice saisie par l'institution B, puis remplace la notice WorldCat, les modifications et le symbole de l'institution A sont ajoutés dans la notice WorldCat. Ne tentez pas de remplacer une notice WorldCat après l'avoir éditée et mise à jour au cours de la même session. Le système remplace également la notice WorldCat et ajoute la sous-zone ǂd lorsque :
Si le symbole de l'institution qui modifie la notice est déjà le dernier symbole dans la sous-zone ǂd de la zone 040, le système ne répète pas la sous-zone ǂd. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Catalogage original | Si vous saisissez du catalogage original dans un bordereau ou une nouvelle notice, saisissez un blanc, c ou d dans Srce. Les utilisateurs d'OCLC des agences bibliographiques nationales autorisées saisissent un blanc. Les participants de BIBCO et de CONSER, à l’exception de ceux des agences bibliographiques nationales autorisées, saisissent c lors de la création de notices dans le cadre de ces programmes. Dans tous les autres cas, saisir d. Les données saisies manuellement dans la sous-zone ǂa de la zone 040 doivent être saisies exactement, y compris les lettres majuscules et minuscules. Si un symbole est saisi manuellement, le système ne convertit pas en majuscules les lettres saisies en minuscules. La seule exception est le symbole DLC qui représente la Library of Congress si ce sont les seules données saisies dans la sous-zone ǂa. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Saisie de catalogage par copie/dérivé | En règle générale, transcrire les données de catalogage exactement comme elles apparaissent dans la source originale. Toutefois, vous pouvez apporter quelques modifications pour faciliter le catalogage en ligne et/ou moderniser l'ancien catalogage. Si vous faites une modification, vous devriez saisir votre Symbole OCLC dans la sous-zone ǂd. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Catalogage par copie LC, catalogage LC | Si vous saisissez une copie LC ou tout autre catalogage LC, saisissez un blanc dans Srce et DLC dans la sous-zone ǂa de la zone 040. Si vous avez transcrit les données exactes de catalogage, saisissez un blanc dans MRec (Notice modifiée). Si vous avez modifié les données de catalogage, saisissez le code approprié dans MRec et inscrivez votre Symbole OCLC dans la sous-zone ǂd de la zone 040. Transcription exacte, catalogage LC :
Transcription modifiée, catalogage LC :
Traiter la copie LC avec la légende Printed for (par exemple, Printed for Card Division) comme du catalogage de la Library of Congress. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Catalogage par copie LC, catalogage partagé | Si la copie LC contient Shared cataloging for DNAL (National Agricultural Library) dans le coin gauche inférieur de la copie LC, saisir un blanc dans Srce et AGL dans la zone 040 sous-zone ǂa. Pour une copie LC qui contient Shared cataloging with DNLM (National Library of Medice) dans le coin gauche inférieur de la copie LC, saisir un blanc dans Srce et DNLM/DLC dans la zone 040 sous-zone ǂa. Si vous avez transcrit les données exactes de catalogage, saisissez un blanc dans MRec (Notice modifiée). Transcription exacte, catalogage partagé pour DNAL :
Transcription exacte, catalogage partagé pour DNLM :
Si vous avez modifié les données de catalogage, saisissez le code approprié dans MRec et inscrivez votre Symbole OCLC dans la sous-zone ǂd de la zone 040. Transcription modifiée, catalogage partagé pour DNAL :
Transcription modifiée, catalogage partagé pour DNLM :
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Catalogage par copie LC, catalogage coopératif | Une copie LC basée sur le catalogage d'une autre institution contient le nom de cette autre institution dans le coin inférieur gauche. Si vous transcrivez un tel catalogage coopératif, saisissez le Symbole OCLC correspondant au nom dans la zone 040 sous-zone ǂa. Si le Symbole OCLC ne peut pas être facilement déterminé, saisissez le nom dans la zone 040 sous-zone ǂa exactement comme il figure sur la copie. Saisissez c dans Srce. Ne saisissez pas les mots Library of Congress. Le catalogage coopératif LC avec la National Agricultural Library ou la National Library of Medicine contient des désignations telles que : Library, US Dept. of Agriculture, US Nat'l. Agr. Lib. ou US National Library of Medicine. Saisissez c dans Srce si vous transcrivez une telle copie. Si vous avez transcrit les données exactes de catalogage, saisissez un blanc dans MRec (Notice modifiée). Si vous avez modifié les données de catalogage, saisissez le code approprié dans MRec et inscrivez votre Symbole OCLC dans la sous-zone ǂd de la zone 040. Transcription exacte, catalogage coopératif :
Transcription modifiée, catalogage coopératif :
Si vous transcrivez du catalogue coopératif LC qui comprend un numéro de classification NLM ou NAL, saisissez le numéro dans la zone de cote appropriée, zone 060 ou zone 070. N'indiquez aucune autre classification ni cote. La cote de type médical qui peut apparaître après US Army Medical Library n'est pas une cote NLM. Ne pas saisir ce numéro. Par exemple, si copie LC comprend la légende Brown Univ. Library BL1453, saisissez :
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Copie NLM | Saisissez un blanc dans Srce et NLM dans la zone 040 sous-zone ǂa. Si vous avez transcrit les données exactes de catalogage, saisissez un blanc dans MRec (Notice modifiée). Si vous avez modifié les données de catalogage, saisissez la valeur appropriée dans MRec et inscrivez votre Symbole OCLC dans la sous-zone ǂd de la zone 040. Transcription exacte, catalogage NLM :
Transcription modifiée, catalogage NLM :
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Autre catalogage non original | Si vous transcrivez une copie dactylographiée du National Union Catalog (NUC), saisissez le Symbole OCLC correspondant au premier Code d'organisme MARC qui apparaît sur la copie dans la zone 040 sous-zone ǂa. Si le Symbole OCLC ne peut pas être facilement déterminé, saisissez le premier Code d'organisme MARC qui apparaît sur la copie dans la zone 040 sous-zone ǂa. Saisissez d dans Srce. Si vous avez transcrit les données exactes de catalogage, saisissez un blanc dans MRec (Notice modifiée). Si vous avez modifié les données de catalogage, saisissez le code approprié dans MRec et inscrivez votre Symbole OCLC dans la sous-zone ǂd de la zone 040. Transcription exacte, autre catalogage non original :
Transcription modifiée, autre catalogage non original :
Si le premier code de localisation (fonds) sur la copie NUC est DLC, DNLM ou DNAL, traitez le catalogage comme votre propre catalogage original, et non comme un catalogage LC, NLM ou DNAL (National Agricultural Library). Traitez le catalogage non-LC, non-NLM ou non original comme votre propre catalogage original. N’ajoutez pas votre symbole dans la sous-zone ǂd.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Premier indicateur |
Non défini. La position du premier indicateur est non définie et contient un blanc.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Second indicateur |
Non défini. La position du second indicateur est non définie et contient un blanc.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sous-zones |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ǂa Organisme responsable du catalogage original | L'institution qui a créé la notice est identifiée par un Symbole OCLC, un Code d'organisme MARC ou par son nom. Privilégiez l’utilisation du Symbole OCLC dans la zone 040 sous-zone ǂa. Par exemple, le Symbole OCLC de la Library of Congress DLC ; le Symbole OCLC de la National Library of Medicine est NLM.
Les utilisateurs de catalogage disposant de capacités d'édition peuvent ajouter ou modifier la zone 040 sous-zone ǂa dans les notices WorldCat. Par exemple, ces utilisateurs peuvent mettre à niveau une notice de niveau minimal pour qu'elle corresponde à la copie de catalogage LC. Pour ce faire, ils devront ajouter ou modifier la sous-zone ǂa. Cependant, ils ne peuvent pas supprimer la sous-zone ǂa. Pour plus d'informations, voir le chapitre 5 Assurance de la qualité. N’ajoutez pas ou ne modifiez pas la sous-zone ǂa pour qu’elle corresponde à votre Symbole OCLC lors de la modification d’une notice WorldCat existante créée par une autre institution.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ǂb Langue du catalogage | Indique la langue des parties de la notice qui, selon les instructions de catalogage, apparaissent dans la langue de l'organisme de catalogage (par exemple, la description physique et les notes non citées). La langue est indiquée par un code de langue de trois caractères dans la sous-zone ǂb. Voir la Liste des codes de langue MARC. Ne pas saisir les codes mul (langues multiples), sgn (langues des signes), und (indéterminé) ou zxx (pas de contenu linguistique) dans la sous-zone ǂb.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ǂc Organisme responsable de la transcription | L'institution qui a saisi la notice est identifiée par un Symbole OCLC. Cette sous-zone est fournie par le système et ne peut pas être modifée.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ǂd Organisme responsable des modifications | L'institution qui a modifié les données dans la notice identifiée par son symbole OCLC dans des sous-zones ǂd distinctes. La sous-zone ǂd concerne à la fois la modification de la copie source au moment de la saisie et la modification ultérieure d'une notice existante dans WorldCat.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ǂe Règles de description | Les règles pour le catalogage descriptif utilisées pour créer la notice, autres que les régles ALA 1908, ALA 1941 ou ALA 1949. Utiliser pour indiquer les instructions de catalogage RDA ou autres instructions de catalogage reconnues. Voir la liste Codes sources pour les conventions de description
Saisir la sous-zone ǂe immédiatement avant la sous-zone ǂc. Si plusieurs codes s'appliquent, saisir les codes en ordre d'utilisation prédominante de prédominance justifiés à gauche dans l'ordre de leur importance sur la carte géographique.
Lorsqu'une institution applique une convention de catalogage descriptive locale, indiquer la sous-zone ǂe dans la zone 040 avec le code local suivi d'une barre oblique et du symbole OCLC ou du Code MARC d'organisme de l'institution (par exemple, ǂe local/SINLB ou ǂe local/SiSiNL).
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ǂ6 Liaison | Données qui relient les zones lorsque des caractères non latins sont saisis. Cette sous-zone est fournie par le système et n'apparaît pas dans les affichages en ligne d'OCLC. N'ajoutez pas manuellement une sous-zone ǂ6. Pour plus d'informations sur la sous-zone ‡6, voir Sous-zones de contrôle. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ‡8 Numéro de liaison de zone et de séquence | Pour plus d'informations sur la sous-zone ‡8, voir Sous-zones de contrôle. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indexation |
Pour des informations sur l'indexation et la recherche, voir Chercher dans les index WorldCat, zones 040-096. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MARC 21 |
Pour plus d'informations, y compris l'historique des désignateurs de contenu, voir le Format MARC 21 pour les données bibliographiques, zone 040. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||