Latin America and Caribbean

O Dewey é o sistema de classificação de biblioteca mais amplamente usado no mundo.

O sistema DDC (Dewey Decimal Classification) foi traduzido para mais de 30 idiomas e atende usuários de mais de 200.000 bibliotecas em mais de 135 países no mundo todo, o que o torna o sistema de classificação de biblioteca mais usado no mundo. Mais de 60 desses países usam o DDC para organizar suas bibliografias nacionais. Conheça as traduções recentemente concluídas ou em processo.

Árabe

A Biblioteca de Alexandria está em processo de tradução da edição 22.

Para obter mais informações, contate:

Dr. Sohair Wastawy, Chief Librarian

Biblioteca de Alexandria

El-Shatby, Alexandria 21526

Egypt

E-mail: Sohair.Wastawy@bibalex.org

Chinês

A Biblioteca Nacional da China propôs uma tradução chinesa da edição 21.

Para obter mais informações, contate:

Publishing House of the National Library of China

7 Wenjin Street

Beijing 10-0034 China

Francês

Em 2005, a ASTED (Association pour l'avancement des sciences et des techniques de la documentation) publicou a tradução francesa da edição abreviada 14.

Para obter mais informações, contate:

SSr. Louis Cabral, diretor executivo

ASTED

3414 avenue du Parc, Bureau 202

Montreal, Quebec H2X 2H5 Canada

E-mail: info@asted.org

O Le Cercle de la Librairie em Paris, França, publicou diversas versões abreviadas de edições completas, incluindo uma baseada na edição 22 em 2005. Para obter mais informações, contate:

Editions du Cercle de la Librairie

35, rue Grégoire-de-Tours

75279 Paris France

Alemão

O trabalho da primeira tradução alemã do DDC foi concluído pela Die Deutsche Bibliothek. A tradução baseia-se no DDC 22 e é a primeira edição fora do padrão de língua inglesa a ser publicada simultaneamente na Web e em versão impressa.

Para obter mais informações, contate:

Dr. Heidrun Alex

Deutsche Nationalbibliothek



Adickesallee 1

60322 Frankfurt am Main

Telefone: +49-69-1525-1544

Telefax: +49-69-1525-1555

E-mail: h.alex@d-nb.de

http://www.d-nb.de/eng/

Grego

O Departamento de Educação Grego, a Associação de Bibliotecas Grega e o National Documentation Centre publicaram a tradução grega da edição abreviada 13 em 2002.

Para obter mais informações, contate:

Dr. Evi Sachini, supervisor

Development Department

National Documentation Centre

48 Vas. Constantinou

GR-11635 Athens Greece

E-mail: esachin@ekt.gr

Hebraico

O Israeli Center for Libraries concluiu uma tradução em hebraico da edição abreviada 14.

Para obter mais informações, contate:

Ms. Orly Onn, Head of Publications

The Israeli Center for Libraries

5 Hachavatzelet St., P.O. Box 242

Jerusalem 91002 Israel

http://www.icl.org.il/

Islandês

Uma tradução islandesa da edição abreviada 13 foi publicada em 2002.

Para obter mais informações, contate:

Gudrun Karlsdottir, Head of Cataloguing

The National and University Library of Iceland

Arngrimsgata 3

IS-107 Reykjavik Iceland

E-mail: ibs@bok.hi.is

Italiano

Uma tradução da edição abreviada 14 foi publicada em 2006. A CDD22 foi publicada em 2009.

Para obter mais informações, contate:

Michele Costa

Amminstratore Unico

Editrice Bibliografica SpA

Via Bergonzoli, 1/5

20127 Milano

Fone: +39 02 28315996

Fax: +39 02 28315906

www.bibliografica.it

Coreano

Uma tradução coreana de edição abreviada foi proposta.

Para obter mais informações, contate:

Dr. Oh Dong-Geun

Department of Library & Information Science

Keimyung University

1000 Shindang-dong, Dalseo-ku

Taegu, 704-701 Korea

Kim Sun-Tae, President

Taeil Press Co.

262 Namsan 2-dong, Jung-ku

Taegu, 700-442 Korea

Norueguês

A National Library of Norway e o Norwegian Directorate for Public Libraries completaram uma tradução abreviada da edição 21 em agosto de 2002.

Para obter mais informações, contate:

Annike Selmar

Office of the National Librarian

National Library of Norway

P.O.B. 2674 Solli

N-0203 Oslo Norway

E-mail: nb@nb.no

Russo

Uma tradução russa do DDC 21 foi publicada em 2000, sob a égide da Russian National Public Library for Science and Technology.

Para obter mais informações, contate:

Dr. Yakov L. Shraiberg, First Deputy Director

Russian National Public Library for Science and Technology

12 Kuznetski most

103919, Moscow Russia

E-mail: shra@GPNTB.MSK.SU

Espanhol

Uma tradução espanhola da edição abreviada 14 foi concluída.

Para obter mais informações, contate:

Panamerican Technology Group S.A.

Century Tower, Suite 516

Panama City

Panamá

E-mail: luis.torres@ptglatina.com

Sueco

Um estudo exploratório para uma tradução combinada sueco/inglesa está em andamento.

Para obter mais informações, contate:

Magdalena Svanberg, Executive Director

National Cooperation Department

Kungl.biblioteket/National Library of Sweden

Correspondência: Box 5039, SE-102 41 Stockholm

Visitas: Birger Jarlsgatan 41, Stockholm

Fone: +46 8 463 44 45

Fax: +46 8 463 40 04

Celular: +46 73 917 16 37

E-mail: magdalena.svanberg@kb.se

Site: www.kb.se

Vietnamita

Uma tradução vietnamita da edição abreviada 14 foi publicada em 2006.

All copyright rights in the Dewey Decimal Classification system are owned by OCLC.

Dewey, Dewey Decimal Classification, DDC, OCLC and WebDewey are registered trademarks of OCLC.