Canada

  • Français

Dewey : le système de classification de fonds de bibliothèque le plus utilisé au monde

Le système de classification décimale Dewey (CDD) a été traduit dans plus de 30 langues et est utilisé par plus de 200 000 bibliothèques réparties dans plus de 135 pays, ce qui le place en tête du classement mondial des systèmes de classification de fonds les plus utilisés. Parmi ces pays, une soixantaine utilisent le système CDD pour organiser leur bibliographie nationale. Voici les traductions récemment terminées ou en cours.

Arabe

La Bibliotheca Alexandrina poursuit la traduction de la 22e édition.

Pour plus d'informations, contactez :

Dr. Sohair Wastawy, bibliothécaire en chef

Bibliotheca Alexandrina

El-Shatby, Alexandrie 21526

Égypte

Courriel : Sohair.Wastawy@bibalex.org

Chinois

La Bibliothèque nationale de Chine a proposé une traduction vers le chinois de la 21e édition.

Pour plus d'informations, contactez :

Publishing House of the National Library of China

7 Wenjin Street

Pékin 10-0034 Chine

Français

En 2005, l'ASTED (Association pour l'avancement des sciences et des techniques de la documentation) a publié la traduction française de la 14e édition abrégée.

Pour plus d'informations, contactez :

M. Louis Cabral, directeur général

ASTED

3414 avenue du Parc, Bureau 202

Montréal, Québec H2X 2H5 Canada

Courriel : info@asted.org

Le Cercle de la Librairie de Paris (France) a publié plusieurs versions abrégées d'éditions complètes, dont une basée sur la 22e édition, en 2005. Pour plus d'informations, contactez :

Éditions du Cercle de la Librairie

35, rue Grégoire-de-Tours

75279 Paris France

Allemand

La Bibliothèque nationale allemande, Die Deutsche Bibliothek, a terminé la première traduction allemande de la CDD. Cette traduction est basée sur la CDD 22 et est la première, outre l'édition standard anglaise, à être publiée simultanément au format Web et papier.

Pour plus d'informations, contactez :

Dr. Heidrun Alex

Deutsche Nationalbibliothek



Adickesallee 1

60322 Francfort-sur-le-Main Allemagne

Tél. : +49-69-1525-1544

Télécopie : +49-69-1525-1555

Courriel : h.alex@d-nb.de

http://www.d-nb.de/eng/

Grec

Le Ministère grec de l'éducation, l'Association des bibliothécaires grecs et le Centre national de documentation de Grèce ont publié la traduction grecque de la 13e édition abrégée en 2002.

Pour plus d'informations, contactez :

Dr. Evi Sachini, responsable

Development Department

National Documentation Centre

48 Vas. Constantinou

GR-11635 Athènes Grèce

Courriel : esachin@ekt.gr

Hébreu

Le Centre israélien des bibliothèques a terminé la traduction en hébreu de la 14e édition abrégée.

Pour plus d'informations, contactez :

Mme Orly Onn, responsable des publications

The Israeli Center for Libraries

5 Hachavatzelet St., P.O. Box 242

Jérusalem 91002 Israël

http://www.icl.org.il/

Islandais

Une traduction islandaise de la 13e édition abrégée a été publiée en 2002.

Pour plus d'informations, contactez :

Gudrun Karlsdottir, responsable du catalogage

The National and University Library of Iceland

Arngrimsgata 3

IS-107 Reykjavik Islande

Courriel : ibs@bok.hi.is

Italien

Une traduction en italien de la 14e édition abrégée a été publiée en 2006. La CDD 22 a été publiée en 2009.

Pour plus d'informations, contactez :

Michele Costa

Amminstratore Unico

Editrice Bibliografica SpA

Via Bergonzoli, 1/5

20127 Milan Italie

Tél. : +39 02 28315996

Télécopie : +39 02 28315906

www.bibliografica.it

Coréen

Une traduction vers le coréen d'une édition abrégée a été proposée.

Pour plus d'informations, contactez :

Dr. Oh Dong-Geun

Department of Library & Information Science

Keimyung University

1000 Shindang-dong, Dalseo-ku

Taegu, 704-701 Corée

Kim Sun-Tae, président

Taeil Press Co.

262 Namsan 2-dong, Jung-ku

Taegu, 700-442 Corée

Norvégien

La Bibliothèque nationale et la Direction des bibliothèques publiques de Norvège ont terminé une traduction abrégée de la 21e édition en août 2002.

Pour plus d'informations, contactez :

Annike Selmar

Office of the National Librarian

National Library of Norway

P.O.B. 2674 Solli

N-0203 Oslo Norvège

Courriel : nb@nb.no

Russe

Une traduction russe de la 21e édition de la CDD a été publiée en 2000, sous la direction de la Bibliothèque nationale russe, département des Sciences et technologies.

Pour plus d'informations, contactez :

Dr. Yakov L. Shraiberg, premier directeur adjoint

Bibliothèque nationale russe, Sciences et technologies

12 Kuznetski most

103919, Moscou Russie

Courriel : shra@GPNTB.MSK.SU

Espagnol

Une traduction espagnole de l'édition 14 abrégée est disponible.

Pour plus d'informations, contactez :

Panamerican Technology Group S. A.

Century Tower, Suite 516

Panama City

Panama

Courriel : luis.torres@ptglatina.com

Suédois

Une étude exploratoire sur une traduction suédois-anglais est en cours.

Pour plus d'informations, contactez :

Magdalena Svanberg, directrice générale

National Cooperation Department

Kungl.biblioteket/Bibliothèque nationale de Suède

Adresse de correspondance : Box 5039, SE-102 41 Stockholm Suède

Adresse physique : Birger Jarlsgatan 41, Stockholm Suède

Téléphone : +46 8 463 44 45

Télécopie : +46 8 463 40 04

Mobile : +46 73 917 16 37

Courriel : magdalena.svanberg@kb.se

Site Web : www.kb.se

Vietnamien

Une traduction en vietnamien de la 14e édition abrégée a été publiée en 2006.

Tous les droits d’auteur du système Dewey Decimal Classification appartiennent à OCLC.

Dewey, Dewey Decimal Classification, DDC, OCLC et WebDewey sont des marques de commerce enregistrées de OCLC.