德克萨斯大学奥斯汀分校
快速处理积压的编目工作
“我们几乎解决了全部的积压工作,让新进的资料更容易管理,从而避免在短期内积压大量工作。”
Mandy Lancaster
德克萨斯大学奥斯汀分校
技术服务部编目外包联络员
德克萨斯大学奥斯汀分校图书馆为该校所有 10 个校园内图书馆和两个校外专门图书馆 — 海洋科学图书馆和 Bird Johnson 夫人野花中心提供服务。图书馆工作人员努力工作,来及时更新使用非拉丁文字符的编目材料。随着非英语资料的持续出现,技术服务部的编目外包联络员 Mandy Lancaster 解释说,“我们发现自己积压了大量非罗马语言资料。”
“由于缺少内部专家,我们转而寻求 OCLC Contract Cataloging 的帮助,”Mandy 说。“在过去的 20 年间,我们与 OCLC 签订了持续的[编目]外包合同,”因此重新签订合同来处理这一外语资料的短期积压非常简单。
“像许多其他图书馆一样,我们正在流失掌握特定外语的许多编目员。”
“我们将书籍、光碟和 DVD 发送给 OCLC,”Mandy 解释道,还有缩微胶卷和连续出版物,这些资料的语言有英语、法语、德语、意大利语、葡萄牙语、俄语、西班牙语、瑞典语、土耳其语及西欧语言。“我们与 OCLC 的语言专家紧密合作,为这些资料制定合适的方法,”她继续说。“仅过了很短的时间,源源不断的已编目和贴签资料返回到我们手中。”
Mandy 向其他首次使用 OCLC Contract Cataloging 的用户分享了一些建议。她建议,图书馆工作人员成员要从一开始就明确自己的想法,包括他们希望 OCLC 工作人员要遵守的任何当地习俗。她还建议,在将资料发送给 OCLC 之前要仔细审查。“不应该发送易损的资料,也不应该发送那些应该被淘汰的资料,”她说。
去年,OCLC 已同德克萨斯大学奥斯汀分校的图书馆合作,在其两个项目中编目了超过 3500 个标题。将这些积压工作清理完成之后,图书馆工作人员能够将持续到来的资料及时更新,以确保他们尽快将其编目、上架,使用户能够检索。
- 德克萨斯大学奥斯汀分校的图书馆系统包括 10 个校园图书馆
- 特定主题馆藏包括人权、工程、地质学、海洋科学和艺术
- 其中心图书馆 Perry-Castañeda 图书馆以该大学首位非裔美国人教授 Ervin S. Perry 和帮助开发 Benson 拉丁美洲馆藏的 Carlos E. Castañeda 教授的名字来命名
- Perry-Castañeda 图书馆,建于 1974 年,有 6 层,占地面积 500673 平方英尺,拥有 70 英里长的书库和 9.3 英亩的地毯