Skip to page content

Dewey-diensten : Overzicht : DDC Translations

Dewey is het meest gebruikte classificatiesysteem voor bibliotheken ter wereld

Het DDC (Dewey Decimal Classification)-systeem is al vertaald in meer dan dertig talen en bedient gebruikers van meer dan 200.000 bibliotheken in meer dan 135 landen overal ter wereld, waardoor dit het meest gebruikte classificatiesysteem voor bibliotheken ter wereld is. Meer dan zestig van deze landen gebruiken DCC voor de inrichting van hun nationale bibliografieën. De volgende vertalingen zijn onlangs voltooid of zijn in behandeling:

Arabisch

Bibliotheca Alexandrina is bezig met de vertaling van editie 22.

Neem voor meer informatie contact op met:
Dr. Sohair Wastawy, Chief Librarian
Bibliotheca Alexandrina
El-Shatby, Alexandria 21526
Egypte
E-mail: Sohair.Wastawy@bibalex.org

Chinees

De Nationale Bibliotheek van China heeft een Chinese vertaling voorgesteld van editie 21.

Neem voor meer informatie contact op met:
Publishing House of the National Library of China
7 Wenjin Street
Beijing 10-0034 China

Frans

In 2005 heeft ASTED (vereniging ter bevordering van de wetenschap en techniek van documentatie) de Franse vertaling gepubliceerd van de verkorte editie 14.

Neem voor meer informatie contact op met:
Mr. Louis Cabral, Executive Director/Directeur général
ASTED
3414 avenue du Parc, Bureau 202
Montreal, Quebec H2X 2H5 Canada
E-mail: info@asted.org

Le Cercle de la Librairie in Parijs heeft verschillende verkorte versies van onverkorte edities gepubliceerd, inclusief een versie op basis van editie 22 in 2005. Neem voor meer informatie contact op met:
Editions du Cercle de la Librairie
35, rue Grégoire-de-Tours
75279 Paris, Frankrijk

Duits

Die Deutsche Bibliothek heeft de eerste Duitse vertaling van de DCC voltooid. De vertaling is gebaseerd op DDC 22, en is na de Engelstalige standaardeditie de eerste versie die tegelijk op internet en in druk wordt gepubliceerd.

Neem voor meer informatie contact op met:
Dr. Heidrun Alex
Deutsche Nationalbibliothek

Adickesallee 1
60322 Frankfurt am Main
Telefoon: +49-69-1525-1544
Telefax: +49-69-1525-1555
E-mail: h.alex@d-nb.de
http://www.d-nb.de/eng/

Grieks

In 2002 hebben het Griekse Ministerie van Onderwijs, de Verenigde Griekse Bibliotheken en het Nationale Documentatiecentrum de Griekse vertaling van de verkorte editie 13 gepubliceerd.

Neem voor meer informatie contact op met:
Dr. Evi Sachini, Head of
Development Department
National Documentation Centre
48 Vas. Constantinou
GR-11635 Athene, Griekenland
E-mail: esachin@ekt.gr

Hebreeuws

Het Israelisch Centrum voor Bibliotheken heeft een Hebreeuwse vertaling van de verkorte editie 14 voltooid.

Neem voor meer informatie contact op met:
Ms. Orly Onn, Head of Publications
The Israeli Center for Libraries
5 Hachavatzelet St., P.O. Box 242
Jerusalem 91002 Israël
http://www.icl.org.il/

IJslands

In 2002 werd een IJslandse vertaling gepubliceerd van de verkorte editie 13.

Neem voor meer informatie contact op met:
Gudrun Karlsdottir, Head of Cataloguing
The National and University Library of Iceland
Arngrimsgata 3
IS-107 Reykjavik, IJsland
E-mail: ibs@bok.hi.is

Italiaans

In 2006 werd een Italiaanse vertaling van de verkorte editie 14 gepubliceerd.

Neem voor meer informatie contact op met:
Michele Costa
Amminstratore Unico
Editrice Bibliografica SpA
Via Bergonzoli, 1/5
20127 Milaan, Italië
tel. +39 2 28315996
fax +39 2 28315906
www.bibliografica.it

Koreaans

Een Koreaanse vertaling van de verkorte editie is voorgesteld.

Neem voor meer informatie contact op met:
Dr. Oh Dong-Geun
Department of Library & Information Science
Keimyung University
1000 Shindang-dong, Dalseo-ku
Taegu, 704-701 Korea

Kim Sun-Tae, President
Taeil Press Co.
262 Namsan 2-dong, Jung-ku
Taegu, 700-442 Korea

Noors

In augustus 2002 hebben de Nationale Bibliotheek van Noorwegen en het Noorse Directoraat van Openbare Bibliotheken een verkorte vertaling voltooid van editie 21.

Neem voor meer informatie contact op met:
Annike Selmar
Office of the National Librarian
National Library of Norway
P.O.B. 2674 Solli
N-0203 Oslo, Noorwegen
E-mail: nb@nb.no

Russisch

In 2000 werd een Russische vertaling van DDC 21 gepubliceerd, gesponsord door de Russische Nationale Openbare Bibliotheek voor Wetenschap en Techniek.

Neem voor meer informatie contact op met:
Dr. Yakov L. Shraiberg, First Deputy Director
Russian National Public Library for Science and Technology
12 Kuznetski most
103919, Moskou, Rusland
E-mail: shra@GPNTB.MSK.SU

Spaans

Een Spaanse vertaling van de verkorte editie 14 is voltooid.

Neem voor meer informatie contact op met:
Panamerican Technology Group S. A.
Century Tower, Suite 516
Panama City
Panama
E-mail: luis.torres@ptglatina.com

Zweeds

Er wordt een verkennende studie uitgevoerd naar een gemengde Zweeds-Engelse vertaling.

Neem voor meer informatie contact op met:
Magdalena Svanberg, Executive Director
National Cooperation Department
Kungl.biblioteket/National Library of Sweden
Postadres: Box 5039, SE-102 41 Stockholm
Bezoekadres: Birger Jarlsgatan 41, Stockholm, Zweden
Telefoon: +46 8 463 44 45
Fax: +46 8 463 40 04
Mobiel: +46 73 917 16 37
E-mail: magdalena.svanberg@kb.se
Website: www.kb.se

Vietnamees

In 2006 werd een Vietnamese vertaling van de verkorte editie 14 gepubliceerd.

Alle auteursrechten in het Dewey Decimal Classification systeem zijn eigendom van OCLC.
Dewey, Dewey Decimal Classification, DDC, OCLC en WebDewey zijn geregistreerde handelsmerken van OCLC.