Français

Services Dewey®

Traductions de la CDD

Le système de classification décimale Dewey (CDD) a été traduit dans plus de 30 langues et est utilisé par plus de 200 000 bibliothèques réparties dans plus de 135 pays, ce qui le place en tête du classement mondial des systèmes de classification de fonds les plus utilisés. Parmi ces pays, une soixantaine utilisent le système CDD pour organiser leur bibliographie nationale. Voici les traductions récemment terminées ou en cours.


Arabe

La Bibliotheca Alexandrina poursuit la traduction de la 22e édition.

Pour plus d'informations, contactez :
Dr. Sohair Wastawy, bibliothécaire en chef
Bibliotheca Alexandrina
El-Shatby, Alexandrie 21526
Égypte
Courriel : Sohair.Wastawy@bibalex.org

Chinois

La Bibliothèque nationale de Chine a proposé une traduction vers le chinois de la 21e édition.

Pour plus d'informations, contactez :
Publishing House of the National Library of China
7 Wenjin Street
Pékin 10-0034 Chine

Français

En 2013, l'ASTED (Association pour l'avancement des sciences et des techniques de la documentation) a publié la traduction française de la CDD 23 et WebDewey.

Pour plus d'informations, contactez :
M. Lionel Villalonga, directeur général
ASTED
2065, rue Parthenais, Bureau 387
Montréal, Québec H2K 3T1 Canada
Courriel : info@asted.org

Le Cercle de la Librairie de Paris (France) a publié plusieurs versions abrégées d'éditions complètes, dont une basée sur la 22e édition, en 2005. Pour plus d'informations, contactez :
Éditions du Cercle de la Librairie
35, rue Grégoire-de-Tours
75006 Paris France
Courriel : librairie@electre.com

Allemand

La Bibliothèque nationale allemande, Die Deutsche Bibliothek, a terminé la première traduction allemande de la CDD. Cette traduction est basée sur la CDD 22 et est la première, outre l'édition standard anglaise, à être publiée simultanément au format Web et papier.

Pour plus d'informations, contactez :
Dr. Heidrun Alex
Deutsche Nationalbibliothek

Adickesallee 1
60322 Francfort-sur-le-Main Allemagne
Tél. : +49-69-1525-1544
Télécopie : +49-69-1525-1555
Courriel : h.alex@d-nb.de
http://www.d-nb.de/eng/

Grec

Le Ministère grec de l'éducation, l'Association des bibliothécaires grecs et le Centre national de documentation de Grèce ont publié la traduction grecque de la 13e édition abrégée en 2002.

Pour plus d'informations, contactez :
Dr. Evi Sachini, responsable
Development Department
National Documentation Centre
48 Vas. Constantinou
GR-11635 Athènes Grèce
Courriel : esachin@ekt.gr

Hébreu

Le Centre israélien des bibliothèques a terminé la traduction en hébreu de la 14e édition abrégée.

Pour plus d'informations, contactez :
Mme Orly Onn, responsable des publications
The Israeli Center for Libraries
5 Hachavatzelet St., P.O. Box 242
Jérusalem 91002 Israël
http://www.icl.org.il/http://www.icl.org.il/

Islandais

Une traduction islandaise de la 13e édition abrégée a été publiée en 2002.

Pour plus d'informations, contactez :
Gudrun Karlsdottir, responsable du catalogage
The National and University Library of Iceland
Arngrimsgata 3
IS-107 Reykjavik Islande
Courriel : ibs@bok.hi.is

Italien

Une traduction en italien de la 14e édition abrégée a été publiée en 2006. La CDD 22 a été publiée en 2009.

Pour plus d'informations, contactez :
Michele Costa
Amminstratore Unico
Editrice Bibliografica SpA
Via Bergonzoli, 1/5
20127 Milan
Tél. : +39 02 28315996
Télécopie : +39 02 28315906
www.bibliografica.it

Coréen

Une traduction vers le coréen d'une édition abrégée a été proposée.

Pour plus d'informations, contactez :
Dr. Oh Dong-Geun
Department of Library & Information Science
Keimyung University
1000 Shindang-dong, Dalseo-ku
Taegu, 704-701 Corée

Kim Sun-Tae, président
Taeil Press Co.
262 Namsan 2-dong, Jung-ku
Taegu, 700-442 Corée

Norvégien

La Bibliothèque nationale et la Direction des bibliothèques publiques de Norvège ont terminé une traduction abrégée de la 21e édition en août 2002.

our plus d'informations, contactez :
Annike Selmar
Office of the National Librarian
National Library of Norway
P.O.B. 2674 Solli
N-0203 Oslo Norvège
Courriel : nb@nb.no

Russe

Une traduction russe de la 21e édition de la CDD a été publiée en 2000, sous la direction de la Bibliothèque nationale russe, département des Sciences et technologies.

Pour plus d'informations, contactez :
Dr. Yakov L. Shraiberg, premier directeur adjoint
Bibliothèque nationale russe, Sciences et technologies
12 Kuznetski most
103919, Moscou Russie
Courriel : shra@GPNTB.MSK.SU

Espagnol

Une traduction espagnole de l'édition 14 abrégée est disponible.

Pour plus d'informations, contactez :
Panamerican Technology Group S. A.
Century Tower, Suite 516
Panama City
Panama
Courriel : luis.torres@ptglatina.com

Suédois

Une étude exploratoire sur une traduction suédois-anglais est en cours.

Pour plus d'informations, contactez :
Magdalena Svanberg, directrice générale
National Cooperation Department
Kungl.biblioteket/ Bibliothèque nationale de Suède
Adresse de correspondance : Box 5039, SE-102 41 Stockholm Suède
Adresse physique : Birger Jarlsgatan 41, Stockholm Suède
Téléphone : +46 8 463 44 45
Télécopie : +46 8 463 40 04
Mobile : +46 73 917 16 37
Courriel : magdalena.svanberg@kb.se
Site Web : www.kb.se

Vietnamien

Une traduction en vietnamien de la 14e édition abrégée a été publiée en 2006.

Tous les droits d’auteur du système de classification décimale Dewey sont la propriété d’OCLC.
Dewey, Classification décimale Dewey, CDD, DDC, OCLC et WebDewey sont des marques déposées d'OCLC.