| Resumen del capítulo | 3.1 Tesis y disertaciones | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Este capítulo contiene pautas para materiales y prácticas de catalogación que presentan problemas específicos a los encargados de catalogación en línea. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.1 Tesis y disertaciones | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Históricamenta, la mayoría de las tesis y disertaciones son material no publicado disponible a través de copias. Las tesis y disertaciones que están accesibles remotamente por medio del Web deben tratarse como materiales publicados y catalogados como publicaciones electrónicas originales según la explicación en AACR2 9.4B2. Para obtener más información, consulte Catalogación de Recursos Electrónicos ( http://www.oclc.org/support/documentation/worldcat/cataloging/electronicresources/). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pautas | Siga estas pautas para tesis y disertaciones:
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ejemplo |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2 Reproducciones y publicaciones originales en microforma | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Política de la BC | La Biblioteca del Congreso (Library of Congress, BC) sigue las Reglas de catalogación angloamericanas, primera edición (AACR1) para las descripciones de reproducciones electrónicas, en microforma y fotocopias "a pedido" de materiales previamente existentes. Los principios de las reglas AACR1, descritos en las LCRI de AACR2, capítulo 11, establecen que la descripción bibliográfica debe basarse en la publicación original, y los datos del lugar relativos a la reproducción deben ubicarse en posición secundaria. La BC aplica las reglas AACR2 para el formato de la descripción del original y para la elección y el formato de los puntos de acceso (encabezamientos). Usted debe seguir la política de la BC. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Política de la Biblioteca y Archivos de Canadá | Los registros de publicaciones seriadas de la Biblioteca y Archivos de Canadá (Library and Archives Canada, NLC) siguen las reglas AACR2 para las reproducciones en microforma. Consulte el capítulo 4, " When to Input a New Record", para obtener más información. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Política de OCLC |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Codificación de campo fijo para las reproducciones | Codifique las reproducciones en microforma y macroforma catalogadas según las LCRI de AACR2, capítulo 11. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Búsqueda con calificador de fechas | Si realiza una búsqueda utilizando un calificador de fechas, deberá buscar usando tanto la fecha del original como la fecha de la reproducción porque los registros pueden estar codificados con cualquiera de ellas. Las conversiones de las bases de datos han corregido muchos, pero no todos, los registros codificados con prácticas anteriores. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pautas |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Conexión de reproducciones mediante el field 776 | La BC conecta los registros bibliográficos de las reproducciones en microforma de monografías con los registros de los originales correspondientes en versión impresa. La BC agrega el field 776 (Entrada de formato físico adicional) a los registros que representan reproducciones en microforma. El campo 776 está compuesto por el subcampo ‡c (Información de calificación) que indica "Original" y el subcampo ‡w (Número de control del registro) que muestra el Código de identificación MARC entre paréntesis seguido del número de control del registro del original en copia impresa.
El ejemplo anterior muestra un enlace de una reproducción en microforma de The Toll of the Sands, LCCN 20-1. No utilice un campo de enlace similar en el registro del original impreso para conectarlo con sus reproducciones en microforma. Para registrar el LCCN del material original al catalogar una reproducción en microforma, incluya esos datos en el field 776.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Práctica de catalogación del Programa de Periódicos de EE.UU. | Los participantes del Programa de Periódicos de EE.UU. (United States Newspaper Program, USNP) catalogan la versión en papel del original de un periódico y adjuntan registros de datos locales del catálogo colectivo al registro maestro para todos los formatos (por ej., microforma, papel, reimpresiones en papel, reproducciones). El Manual de Catalogación Colectiva y de Periódicos (The Newspaper Cataloging and Union Listing Manual), Edición CONSER/USNP, describe las pautas de catalogación del USNP. Está disponible en la Biblioteca del Congreso, Servicio de distribución de catalogación. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Práctica de catalogación de la Imprenta del Gobierno de EE.UU. | Algunas veces, las versiones originales, en microforma y electrónicas están disponibles en la Imprenta del Gobierno de EE.UU. (Government Printing Office, GPO). La GPO cataloga el original (en papel), envía la microforma a algunas bibliotecas depositarias y publica las versiones electrónicas en los sitios Web del gobierno. El registro bibliográfico representa la catalogación del original, pero puede contener números de material para la versión en microforma, la versión electrónica y el original en campos 074 separados. Una nota relativa a la disponibilidad de versiones en microforma y/o electrónicas puede aparecer en el field 530. Puede ingresar un registro separado para un documento del gobierno si está en un medio diferente de aquél del registro de la GPO. Puede utilizar el registro de la GPO, pero no reflejaría con exactitud las existencias de su biblioteca. Para obtener más información, consulte el field 074 . | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Publicaciones originales en microforma | Si está catalogando una publicación original en microforma, siga exclusivamente las reglas AACR2. Utilice el formulario de trabajo adecuado para describir el material (AACR2, capítulo 11). Catalogue los materiales que son microrreproducciones de un material preparado o reunido específicamente para publicar una edición original en microforma (AACR2, capítulo 11). Por ejemplo, catalogue una colección en microforma que reproduce un material previamente existente, pero que no existía anteriormente como una entidad bibliográfica, según el capítulo 11. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.3 Informes técnicos | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definición | De acuerdo con ANSI Z39.23 (1983), . . . un informe técnico es un documento que muestra el resultado de investigaciones o estudios de desarrollo (o de ambos) o de otros estudios técnicos. . . Un informe técnico inicialmente se entrega a la persona o entidad para la que se llevó a cabo la investigación o que se desempeñó como patrocinador. Posteriormente, pueden publicarse copias del trabajo en cantidades limitadas. . . Pero estas copias no se producen comercialmente y no están disponibles en las librerías ni pueden obtenerse de otras fuentes comerciales. . . . Los informes técnicos por lo general se publican irregularmente, ya sea en series o como monografías separadas. Los informes técnicos no son composiciones tipográficas, sino que se reproducen a partir del texto mecanografiado mediante procesos de cuasi publicación y, por lo general, tratan un único tema específico o pocos temas muy relacionados. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pautas | Utilice las siguientes pautas opcionales para los elementos de campo fijo y de campo variable seleccionados al catalogar un informe técnico:
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.4 Catalogación analítica interna | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definición | Si es necesario un registro bibliográfico separado para un componente, puede preparar una entrada analítica interna. Un componente es una unidad bibliográfica contenida físicamente en otra unidad bibliográfica (elemento contenedor) de manera tal que para ubicar el componente debe identificarse el elemento contenedor (por ejemplo, el artículo de una publicación seriada, el capítulo o documento de un libro, o la pista de una grabación sonora). No utilice las convenciones de catalogación analítica interna para separatas, reimpresiones o copias no adosadas. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pautas | Utilice las siguientes pautas:
En el caso de elementos contenedores tales como publicaciones seriadas o material de varios volúmenes, la información del subcampo ‡g es necesaria para señalar la ubicación exacta de la parte componente dentro del material bibliográfico. Ejemplo: El elemento contenedor es una publicación seriada
Ejemplo: El elemento contenedor es una publicación seriada
Ejemplo: El elemento contenedor es una monografía
Ejemplo: El elemento contenedor es una monografía
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.5 Separatas y copias no adosadas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pautas | Utilice las siguientes pautas para separatas y copias no adosadas:
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ejemplos |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.6 Material suplementario | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pautas | Utilice las siguientes pautas para catalogar el material suplementario. Puede catalogar el material suplementario en forma independiente (es decir, en un registro separado) o dependiente (es decir, en el mismo registro que el material principal).
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.7 Grabaciones en video realizadas localmente | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tipos de grabaciones en video | Esta sección analiza tres tipos de grabaciones en video realizadas localmente.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alcance de las pautas | Las siguientes pautas se aplican a todos los medios locales de reproducción en video, lo que incluye cinta de video, disco de video, video simultáneo, archivos electrónicos de video, etc. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grabaciones en video producidas localmente | Utilice las siguientes pautas:
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grabaciones en video reproducidas localmente | Trate las grabaciones en video reproducidas localmente como copias agregando la información a un registro existente o ingresando un nuevo registro. Cómo agregar información a un registro existente. Agregue una nota local ( field 590) que indique la existencia de una copia al registro del material original. Descríbalo brevemente (por ej., Película no disponible para préstamos, cassette de video (VHS) disponible para préstamos). Si existe un registro para la copia reproducida en el mismo formato físico (por ej., cassette de video VHS o carrete de video de 1/2 pulgada), utilice ese registro aunque las fechas de las copias sean diferentes. Edite el registro para reflejar esas diferencias. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pautas | Utilice las siguientes pautas:
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grabaciones de señales en vivo | Trate todas las grabaciones de señales en vivo como materiales no publicados. La transmisión no constituye una publicación. Si existe un registro de una versión en video comercialmente disponible de un programa de televisión, puede editar ese registro para uso local. O bien, puede ingresar un nuevo registro. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pautas | Si ingresa un nuevo registro, siga estas pautas:
Si existe un registro de una copia de señales en vivo en el mismo formato físico (por ej., cassette de video VHS o carrete de video de 1/2 pulgada) que el material disponible, utilice ese registro aunque la fecha de la copia y el nombre del estudio de televisión que transmitió el programa sean diferentes. Edite el registro para reflejar esas diferencias. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Más información | Si su institución retiene la copia, haciendo una copia no autorizada de una transmisión televisiva, esto puede constituir una violación a la ley de derechos de autor. Consulte la Circular 21 de la Oficina de Derechos de Autor de EE.UU. (U. S. Copyright Office), "Reproducciones de Trabajos con Derechos de Autor por parte de Educadores y Bibliotecarios" en ( http://www.loc.gov/copyright/circs/cir21.pdf), sección "Pautas para la grabación de señales en vivo de programación con fines educativos". | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.8 Notas y entradas agregadas específicas de la copia o de la institución | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notas y entradas agregadas | Puede introducir notas y entradas agregadas específicas de la copia o de la institución para materiales poco frecuentes y pertenecientes a colecciones especiales. Pero no cree registros nuevos ya que los registros maestros únicos pueden contener dicha información para más de una copia o institución. Los registros maestros de materiales publicados representan copias de un trabajo, la "descripción universal" del material. MARC 21 define el subcampo ‡5 (Institución a la que se aplica el campo) para utilizarlo en notas y entradas agregadas que no corresponden a la descripción universal. Por lo general, sólo los materiales poco frecuentes y pertenecientes a colecciones especiales son candidatos para los campos que contienen el subcampo ‡5. Utilice el subcampo ‡5 en los campos 246, 500, 501, 506, 526, 540, 541, 561, 562, 583, 584, 585, 655, 700, 710, 711, 730, 740 y 871 para identificar la institución a la que corresponden las notas y las entradas agregadas específicas de la copia o de la institución (según el Código de identificación MARC, anteriormente llamado Código NUC). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Accesibilidad/utilidad | Evalúe la utilidad de la información para tener acceso e identificar el material frente a la posibilidad de que el registro se utilice en la catalogación de copias o de que lo encuentren otras personas que no precisen sus notas y entradas agregadas específicas de la copia o de la institución. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Colecciones y materiales no publicados | No incluya el subcampo ‡5 en los registros maestros para colecciones y materiales no publicados. Esas notas y entradas agregadas no corresponden a la descripción universal porque son materiales únicos. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Materiales no disponibles | No incluya el subcampo ‡5 en los registros maestros de los trabajos no disponibles. Es difícil confirmar la validez de la información, aunque la información provenga de una copia impresa de la BC. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De interés local solamente | Si la nota o la entrada agregada específica de la copia o de la institución es de interés local solamente y usted desea incluir la información para su procesamiento local, utilice el campo 590, 599, 790, 791, 792, 793, 796, 797, 798, or 799 correspondiente. Estos campos no se conservan en los registros maestros. El subcampo ‡5 también es válido en los campos 790, 791, 792, 793, 796, 797, 798, and 799. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pautas para ingresar el subcampo ‡5 | Si agrega el subcampo ‡5, utilice las siguientes pautas:
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ejemplos de subcampos ‡5 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.9 Recursos electrónicos | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definición | De acuerdo con AACR2, actualización 2005, un recurso electrónico es: "Material (datos y/o programa[s]) codificado para que se pueda utilizar en un dispositivo computarizado. Este material puede requerir el uso de un dispositivo periférico directamente conectado a un dispositivo computarizado (por ejemplo, una unidad de CD-ROM) o una conexión con una red informática (por ejemplo, Internet)." Esta definición no incluye los recursos electrónicos que no requieren el uso de una computadora, por ej., discos compactos de música y discos de video. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tipo de registro | En Type, utilice el código m (Archivo informático) sólo para las siguientes clases generales de recursos electrónicos:
Para estas clases, si hay un aspecto significativo que causa que pertenezca a otra categoría de Type, codifique para ese aspecto significativo. Por ejemplo, los datos vectoriales que son cartográficos no se codifican como numéricos sino como cartográficos. Otras clases de recursos electrónicos se codifican por su aspecto más significativo (por ejemplo, material en idiomas, gráfico, material cartográfico, sonido, música, imagen en movimiento). En caso de duda o si no puede determinar el aspecto más significativo, considere al material como un archivo informático. Si el recurso es básicamente el equivalente de una publicación impresa pero en formato electrónico, utilice el mismo código Type que utilizaría para la versión impresa. Ejemplo : Una copia de la Ilíada de Homero disponible por Internet. Ejemplo : TurboTax software. Debido a que el material es software y no se aplica ningún otro código Type, no hay cambios en la práctica. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Formato del material | Al catalogar un recurso electrónico que posee un código de tipo que no sea m, utilice el código s en Form para el recurso electrónico. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Registros separados versus registros únicos | Es preferible crear registros separados para un material cuando existen las versiones remota y directamente tangible (no remota). Sin embargo, cuando cataloga un material remoto no debe verificar la existencia física de la versión no remota ni si ha sido catalogada. De la misma manera, cuando cataloga un material no remoto, no debe verificar si existe una versión remota. En ambos casos, puede catalogar el material como si no existiera ninguna otra versión. Aplique la convención sobre entradas que se establece en Catalogación de recursos electrónicos: Pautas de codificación de OCLC-MARC ( http://www.oclc.org/support/documentation/worldcat/cataloging/electronicresources/) si tiene evidencia de que existen las versiones remota y no remota, y desea registrar la existencia de ambas. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Registros maestros digitales | Al catalogar versiones digitales de material impreso, generalmente se crean registros separados para la versión digital de un material. Para obtener información acerca de los registros maestros digitales, consulte el Registro de la Federación de Bibliotecas Digitales sobre Pautas de creación de registros maestros digitales (Digital Library Federation Registry of Digital Masters Record Creation Guidelines) ( http://www.diglib.org/collections/reg/DigRegGuide200705.htm). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recurso integrado o monografía versus publicación seriada | La decisión de codificar un recurso electrónico como una monografía o una publicación seriada es independiente de la decisión del código Type. Tenga en cuenta que para las publicaciones seriadas electrónicas cuyo código Type no sea a ni m, se necesitarán dos campos 006, uno para los aspectos electrónicos y uno para los aspectos de publicaciones seriadas. Aplique a los recursos electrónicos las definiciones actuales de monografía y publicación seriada establecidas en las reglas AACR2. Trate como publicaciones seriadas (códigos BLvl s [o b]) únicamente a los recursos continuos emitidos en una serie de partes individuales sin un final predeterminado. Las partes pueden constituir una publicación o, en algunos casos, un artículo individual. Al aplicar las definiciones actuales de AACR2, diferentes manifestaciones pueden recibir distinto tratamiento de catalogación. Por ejemplo, una manifestación en formato impreso, como un directorio anual, se cataloga como una publicación seriada; pero, cuando el directorio toma el formato de un archivo electrónico que se actualiza constantemente, se cataloga como un recurso integrado. La Biblioteca del Congreso y el (CONSER) Programa de Cooperación de Publicaciones Seriadas se rigen por las definiciones actuales, y OCLC recomienda que sus usuarios hagan lo mismo. En la actualidad, estos recursos electrónicos de acceso remoto que cambian frecuentemente se excluyen del tratamiento como publicaciones seriadas (deben catalogarse como recursos integrados o monografías, según corresponda):
Si desea obtener más instrucciones sobre la codificación de publicaciones seriadas, consulte el documento de la Biblioteca del Congreso Uso de campos fijos 006/007/008 y Códigos Leader en los registros del CONSER (Use of Fixed Fields 006/007/008 and Leader codes in CONSER records) ( http://www.loc.gov/acq/conser/ffuse.html). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Más información | Consulte Catalogación de recursos electrónicos: Pautas de codificación de OCLC-MARC en | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.10 Registros paralelos para el idioma de catalogación | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Política para registros paralelos | En el año 2003, la política de OCLC cambió para permitir registros paralelos dentro de WorldCat por idioma de catalogación. Se ha previsto desde hace tiempo que WorldCat requeriría una estructura de registros paralelos para mostrar los registros por idioma de catalogación. Cuando una institución aplica una convención de catalogación descriptiva local, ingrese subcampo ‡e en el campo 040 con el código local seguido por una barra y o el código de Organización MARC o el símbolo OCLC de la institución (por ejemplo, ‡e local/SiSiNL or ‡e local/SINLB). Nota: Sólo se permite un registro por idioma de catalogación descriptiva para cada manifestación de un título. En el caso de catalogación china, no cree registros separados paralelos en escritura china tanto tradicional como simplificada. Transcriba la escritura tal como aparece en el recurso. Si acceso a la escritura alternativa es útil, use campo 246. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Política anterior | Anteriormente, los registros del mismo título, pero catalogados en idiomas diferentes, como en inglés, español y francés, se consideraban registros duplicados. OCLC ya no considera a estos registros como duplicados, sino como registros paralelos. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Registros de proveedores | Ya no se encuentra en vigencia la excepción de registros paralelos para los registros de proveedores, que se anunció con la política de registros paralelos en el año 2003. Trate los registros de proveedores igual que al resto de los registros al momento de determinar si se creará o considerará un registro como registro paralelo. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pautas para identificar un registro paralelo | Un registro paralelo está caracterizado por el uso de un solo idioma de catalogación en estos campos:
Nota: el idioma de los encabezamientos temáticos (campos 65x) no es un factor para determinar el idioma de catalogación. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Idioma de catalogación descriptiva | El idioma de catalogación descriptiva está codificado en el campo 040 (Fuente de catalogación), subcampo ‡b (Idioma de catalogación) del registro bibliográfico de OCLC-MARC. Si el subcampo ‡b no está presente en un registro bibliográfico dentro de WorldCat, se supone que el idioma de catalogación descriptiva es el inglés. El subcampo ‡b está en los registros creados por las bibliotecas para las que el inglés no constituye el idioma de la agencia de catalogación. El idioma se indica con un código de idioma de tres letras. Consulte la Lista de códigos MARC para idiomas [http://www.loc.gov/marc/languages/langhome.html] para conocer una lista de estos códigos. Ejemplos
El idioma de catalogación descriptiva (campo 040, subcampo ‡b) no debe confundirse con el idioma del material, que se registra en el elemento de campo fijo Lang (Código de idioma) del registro bibliográfico de OCLC-MARC. Ejemplo
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Base para crear registros paralelos | Al realizar búsquedas en WorldCat, si el registro coincidente está catalogado en un idioma distinto del utilizado por la biblioteca que lo ingresó, la biblioteca puede ingresar un registro paralelo en su idioma de catalogación descriptiva. Al utilizar un registro existente para catalogación copiada, no obstante, no debe cambiar el idioma de catalogación si actualiza el Registro maestro, excepto cuando el código del campo 040 - subcampo ‡b (idioma de catalogación) no refleje el idioma del registro. Ejemplos Si una biblioteca que utiliza español como idioma de catalogación encuentra un registro cuyo idioma de catalogación es inglés, puede crear un registro con español como idioma de catalogación. Si una biblioteca que utiliza inglés como idioma de catalogación encuentra un registro cuyo idioma de catalogación es italiano, puede crear un registro con inglés como idioma de catalogación. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uso de registros existentes | Al utilizar un registro existente para catalogación copiada, no debe cambiar el idioma de catalogación si actualiza el registro maestro, excepto cuando el idioma de catalogación codificado en el campo 040 ‡b no refleje exactamente el idioma real del registro de catalogación. Registro catalogado correctamente en francés
Registro catalogado correctamente en holandés
Registro catalogado correctamente en chino | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Registros híbridos | Un registro híbrido contiene datos de catalogación descriptiva en más de un idioma (no es la práctica habitual). Específicamente, se considera "híbrido" un registro donde los siguientes campos contienen datos en distintos idiomas:
Nota: el idioma de los encabezamientos temáticos (campos 65x) no es un factor para determinar el idioma de catalogación. Se deben corregir los registros híbridos para que representen un solo idioma de catalogación. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mejores prácticas para editar registros híbridos | Tenga en cuenta estos factores al considerar un cambio en la codificación del idioma de catalogación:
Si después de analizar estos factores, usted determina que el idioma del registro coincide con el idioma que se utiliza en su biblioteca, corrija los errores y utilice el registro para la catalogación. En cambio, si detecta que el idioma del registro no coincide con el idioma que se utiliza en su biblioteca, debe crear un nuevo registro. No obstante, si usted sospecha que el idioma de catalogación del registro se modificó equivocadamente y si el cambio puede haber ocurrido dentro de los últimos 90 días, debe comunicarse con la Sección de Control de Calidad de OCLC (consulte " Cómo informar registros híbridos." La fecha del último reemplazo no necesariamente determina cuándo puede haberse cambiado el idioma de catalogación. La Sección de Control de Calidad analizará los datos, decidirá si debe regresar el registro a su idioma de catalogación inicial y se comunicará con la biblioteca que lo modificó. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ejemplos de registros híbridos | Estos ejemplos demuestran tres situaciones comunes de registros híbridos. Aplique el sentido común al tratar con registros híbridos que no reflejen los ejemplos a continuación. El idioma de catalogación (040 ‡b) y la descripción física (300) no coinciden con las notas (5xx)
Este registro tiene el idioma de catalogación del campo 040 ‡b como swe, el campo 300 tiene s. para sidor (páginas), pero también incluye una nota en inglés (campo 504); esto lo convierte en un registro híbrido. Institution S3O es la Biblioteca Nacional de Suecia que cataloga la mayoría de su material en sueco. El único campo que no coincide con el idioma de catalogación es el 504. Si el idioma de catalogación utilizado en su biblioteca es sueco, cambie la nota del campo 504 a sueco: Innehåller bibliografiska referenser och index. Si el idioma de catalogación de su biblioteca no es sueco, busque un registro o ingrese uno nuevo en su idioma, según corresponda. Informe el registro híbrido a OCLC para su corrección. Falta subcampo ‡b en el campo 040
Este registro no tiene un subcampo ‡b en el campo 040; por lo tanto, se supone que el idioma de catalogación es inglés. Pero el campo 300 y la nota (campo 504) están en español. Si el idioma de catalogación utilizado en su biblioteca es español, agregue el subcampo ‡b con el código spa al campo 040. Si el idioma de catalogación de su biblioteca no es español, busque un registro o ingrese uno nuevo en su idioma, según corresponda. Informe el registro híbrido a OCLC para su corrección. Registro editado con código inadecuado en el campo 040 subcampo ‡b
Este registro se convirtió en un registro híbrido como resultado de la edición o se ingresó inicialmente como un registro híbrido. El campo 040 subcampo ‡b tiene el código pol, pero el resto del registro está en inglés Si el idioma de catalogación utilizado en su biblioteca es inglés, cambie el campo 040 subcampo ‡b de pol a eng. Si el idioma de catalogación de su biblioteca no es inglés, busque un registro o ingrese uno nuevo en su idioma, según corresponda. Informe el registro híbrido a OCLC para su corrección. Registro con idioma de catalogación codificado erróneamente como sueco
En este ejemplo, cambie el campo 040 subcampo ‡b a eng debido a que se utiliza el idioma inglés en el campo 300 y en la mayoría de los campos de notas (500, 504). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cómo informar registros híbridos | Si usted no puede corregir el registro maestro, puede editar el registro en forma local e informarlo para que OCLC edite el registro maestro para todas las bibliotecas miembro de OCLC. Puede informar el registro a través de estos medios:
Para obtener más información, consulte el capítulo 5.7, " Envío de informes." | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.11 Pautas para la integración de recursos | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Código de tipo | Asigne el código Type correspondiente al contenido y al tipo de material. Por ejemplo, asigne un Type code a para un material lingüístico. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BLvl i | Use BLvl i para la integración de recursos. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Código de DtSt | Para integrar recursos que están actualmente publicados, use el código c (es preferible antes que el sistema anterior del código m). Para integrar recursos que están actualmente publicados, use el código d (es preferible antes que el código m, como se hacía antes). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Recursos de integración de material lingüístico | Para la integración de recursos de material lingüístico ( Type a, BLvl i), codifique los elementos de campos fijos de la siguiente manera:
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Integración de recursos electrónicos | Para la integración de recursos electrónicos, siga incluyendo un campo para archivo de computadora 006 y un archivo de computadora 007. Para la integración de recursos de material lingüístico, los campos típicos para los archivos de computadora 006 y 007 se codificarán de la siguiente manera:
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Más información | Consulte Recursos de catalogación electrónicos: pautas de codificación de formato MARC de OCLC; especialmente la sección de Recursos integrados ( http://www.oclc.org/support/documentation/worldcat/cataloging/electronicresources/#10). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||